歳時記を読んでいたら、秋季語の「名月」の周辺にたくさん月にからむ季語がある。
- 待宵(まつよい)・小望月(こもちづき)
十五夜前後の月で、明日の名月を待つ宵という心。
-
無月(むげつ)・雨月(うげつ)
曇って中秋の名月が見られぬのが無月、同じく雨なら雨月。
-
三日月・新月
秋季語の三日月・新月は、仲秋の月齢3。
-
十六夜(いざよい)
名月十五夜の翌日だから十六夜、日没からやや遅れて出るので、「いさよう(ためらうという意味)」月、という。
-
立待月・十七夜(たちまちづき)
十五夜から1日ごとに月の出るのが遅くなるが、「立って待つほどに上ってくる」と言う意味。
-
居待月(ゐまちづき)
十八日の月。前夜より30分ほど月の出が遅れるので、座って(居て)待つ、という意味。
-
臥待月(ふしまちづき)
十九日の月。月の出は更に遅れ、臥しながら待つ、という意味。
-
更待月(ふけまちづき)
二十日の月。夜もふけて待つ。
-
宵闇
いよいよ月の出が遅くなり、夜が暗い。