「
「眩」は、江戸時代の絵師、葛飾
葛飾應為は葛飾北斎の娘である。應為の作品として残されているものは少ないが、数少ないそれら作品からは、父北斎を凌ぐとも言われるほどの実力が窺われるという。
應為の代表作は何と言っても「
作品は葛飾應為の少女時代から始まり、最晩年までを一気呵成に描き切る。作品の中の葛飾應為は、老いるほどにまるで小娘のように研ぎ澄まされていく。もし、眼を見開き目標へ没入するその姿が無垢で純真で真摯で、そして天才であるなら、それは物語にはならない。市井のはざまで汚れ、恋し、苦しむ。それゆえ自由であり、だからこそ物語となるのだ。
言葉
いろいろな言葉が出てくる小説で、筋書きとは関係なく勉強になる。
伝法
「伝法な口のきき方」というと粗っぽい、ものに
だが、「伝法」は仏教の教えを師匠から弟子に伝えることをいうもので、浅草にある「
なぜ乱暴なことを伝法と言うのかと言うと、どうも、この浅草の傳法院の「
- 伝法(コトバンク)
炬燵弁慶
内弁慶と同じような意味で、内弁慶よりも更に範囲が狭い弁慶だ。
唐子
昔、私の家にも父が頒布会などで揃えたという陶器の
ああいう図柄のことを何というのかこの歳になるまで全く知らなかったが、アレを「
- 「唐子」の陶器の絵付けの例(Google)
区々
「まちまち」とも「ばらばら」とも
墨ばさみ
左のような道具である。チビた墨を
物語中では下地を塗った紙をぶら下げて乾かすのに使っていた。洗濯ばさみのかわりである。当時洗濯ばさみなんてものがあったのかどうかはよくわからないが……。
小さい頃「鉛筆ホルダ」なんてものがあり、大概の子はこれを持っていて、短くなった鉛筆に取り付けて使いやすくしていた。まあ、それと同じようなものだろうか。
襠
「襠」。実はこの漢字の一般的な読みは「まち」だが、小説「眩」では「うちかけ」と
礬水
絵の具の滲み止めに紙や絹布に塗る液である。これを塗ったものや、これを塗ることを「
こんな単語は聞いたことがなかった。よほど珍しい言葉なのだろうと思ったのだが、今この稿を書くのに「どうさ」と入力して変換すると、きちんと「礬水」と出る。IMEの標準辞書にはこれがあるのだ。へえっ、あるんだ……と驚いた。
ともかく、礬水は
「礬」と言う字の音読は「バン」であり、「礬水」をそのまま音読すれば「バンスイ」であって、どう読んでも「どうさ」にはならない。他方、礬水には「